让人读不懂的拼音招牌糊弄了谁?
让人读不懂的拼音招牌糊弄了谁?
让人读不懂的拼音招牌糊弄了谁?,古建筑保护雅思,内江古建筑保护,古建筑司法保护“ER LIANG WAN ZA MIAN”“HAO QI DENG SHI”“KAI BIN QING JU JIU DIAN”……走在路上,如果你看到街边商家的招牌都是这种“拼音风”,估计会读得很崩溃。据新闻报道,四川成都有网友爆料,包括她家商铺在内的一排商铺招牌被换成了拼音版,中文店名仅在右下角缩小显示。
6月26日,辖区牛市口街道办事处工作人员表示,相关部门正在现场处理此事,将会制作临时中文标牌进行更换。该工作人员还称,当时更换标识标牌,是为了统一美化那一排的沿街商铺。
事实上,不论从传播还是美观的角度来说,这批统一招牌的效果都有些堪忧。识别度是招牌的基本功能,如果看招牌成了“猜谜游戏”,放眼望去,连每个店铺到底是小吃店还是理发店都分不清,就很容易给消费者带来困扰,让店铺的正常生意受到影响。
即便如一些商家所言,这样做是为了迎接大运会的召开,体现国际化,也显然有违常识。假设外国友人读不懂中文,那么放上汉语拼音就能“秒懂”了吗?更何况,体现一个城市的热情,靠的绝不是失去自我的一味迎合,而是对自身文化魅力的自信展示。对“天府之都”成都来说,更应该有这份自信和底气。不管是喝盖碗茶、打麻将等“巴适”的生活方式,还是豌杂面、火锅等传统美食,都能够引发外国友人的兴趣,甚至去主动学习有意思的方言说法,又何须过度迎合、连汉语招牌都遮遮掩掩起来?
所谓统一美化的说法,似乎也难以让人信服。简单粗暴的黑白招牌,显得呆板、乏味而缺乏个性,不仅谈不上什么美感,反而让人产生视觉疲劳。充满活力的商业空间,绝不是靠千店一面的统一招牌,而是多元、包容的表达空间。基于自身定位与营销需求,不同店家完全有权利确立自己的店招风格:小吃店可以很接地气、简单直接,有些可以融入当地方言,有的则可以走创意、情怀路线。恰恰是这些并不“统一”、五光十色的招牌,构成了一座城市的活力与烟火气。
值得警惕的是,以“宣传城市文化”“美化市容”为由的统一招牌要求并不少见。此前,湖北十堰一条街的门店招牌就统一设计为黑底鎏金大字,被大家吐槽像“公墓”“灵堂”,此后被相关部门拆掉。2020年,陕西西安四府街的多家店铺先是被要求统一换成红底白字招牌,后来改成黑底白字,遭到群嘲后又全部更换。
不管是商家为此自掏腰包,还是相关部门用公帑埋单,都造成了不必要的浪费。而这背后,是相关部门权力的任性和决策的随意性。其实,但凡有关部门在决策前做好调研工作,用心倾听商家、消费者和周边居民的反馈和建议,就不难意识到统一黑白招牌、用拼音做招牌等要求的不妥,也就能在很大程度上避免不必要的折腾。加强对公共决策的程序性要求和公众参与度,是保证决策科学性和合理性的重要前提,也能防止有人上下其手、利用换招牌进行权力寻租。
科学的城市治理思路,应当坚持“有所为”和“有所不为”。拿店铺招牌来说,有关部门出于安全等考虑,当然可以对招牌的材质、尺寸等进行管理和规定。但是,动不动就要求统一店招,无视商家的个性化需求,甚至让一条街都“丑得整整齐齐”的一刀切做法,则是对市场的过度干预,只会破坏营商环境,引发商家的不满与反感。
如今,引发广泛吐槽后,成都拼音版招牌已被更换。除此之外,反思这一怪诞场景背后的治理思路偏差和公共决策的程序性缺失,也极为必要。
相关文章
- 全力打好长城牌 扎实推进长城国家文化公园建设
- 【感动交大·候选团队】古建筑结构研究所团队:保护好古建筑、保护好文物就是保存历史
- 泽州县古村落的保护与发展
- 乡村古民居保护的困境与出路
- 中国民族建筑研究会专家到访深圳文交所 探讨古建遗产的保护传承之道
- 金埔园林:公司自2011年取得古建筑专业承包一级资质以来陆续承接了一系列古建筑保护及修复项目
- 研究|浅析我国古村落旅游开发中存在的问题及对策
- 吉林市文庙博物馆吉林文庙古建筑油饰保护修缮工程竞争性磋商
- 《数字中国发展报告(2021年)》发布我国建成全球规模最大网络基础设施
- 关注 莆田拟新增29处市级文物保护单位
- 这些项目入选2022年度文化和旅游系统青年科研人才扶持计划
- 市白蚁防治管理中心积极开展古建园林保护专题活动
- 数字化转型究竟是什么?怎么做?
- “草帽教授”接受《光明日报》采访br讲述焦作乡村喜人变迁
- 卫浴洁具安装时一定要注意这三方面才不会出问题!
- 城乡建设如何保护历史遗存、守住文化根脉
- 南昌古建杏花楼改造后免费开放 曾为明代宁王私宅
- 汉中一镇不顾村民生命安全统一打造古建筑
- 暴雨导致山西1763处古建筑受损:防水只能靠人工
- 2022经验谈【21】|UCLNUS爱丁堡等offer 6 连做少数派坚定建筑保护!